In Splendore dei Gloria – gablota lewa

  1. Kielich mszalny z motywem puttów i kłosów, 1 poł. XIX w. (?), srebro częściowo złocone 
    Chalice with a motif of putti and ears of corn, 1st half of the 19th century (?), partially gilded silver 

2. Kielich mszalny z figurą Chrystusa, 2 poł. XX w., srebro częściowo złocone, kamienie jubilerskie, inskrypcja na płaszczu stopy: NA KAŻYDYM MIEJSCU DAR KADZIELNY SKŁADANY IMIENIU MEMU I OFIARA CZYSTA; od spodu stopy inskrypcja: WIECZNY ODPOCZYNEK RACZ IM DAĆ PANIE, A ŚWIATŁOŚĆ WIEKUISTA NIECHAJ IM ŚWIECI. 
Chalice with a figure of Christ, 2nd half of the 20th century, partially gilded silver, gemstones, inscription on the foot: WIECZNY ODPOCZYNEK RACZ IM DAĆ PANIE, A ŚWIATŁOŚĆ WIEKUISTA NIECHAJ IM ŚWIECI.

3. Puszka na komunikanty, Francja, 2 poł. XIX w., srebro złocone, inskrypcja na stopie:+MEMENTO. ANIMAE. XAVERII. ET. JULIAE. PUSŁOWSKI. D. D. D. JULIA. UXOR. XAVERII 
Ciborium (container), France, 2nd half of the 19th century, gilded silver, inscription on the foot: +MEMENTO. ANIMAE. XAVERII. ET. JULIAE. PUSŁOWSKI. D. D. D. JULIA. UXOR. XAVERII 

4. Stuła zielona, XVII w., atłas, broszowanie, złota koronka 
Green stole, 17th century, satin, brocade, gold lace 

5. Monstrancja z Chrystusem, Duchem Świętym, symbolami Ewangelistów i Barankiem, k. XIX w.(?), srebro częściowo złocone, kamienie jubilerskie, drewno, skóra, inskrypcja na stopie: VERBUM CARO FACTUM EST 
Monstrance with Christ,  Holy Spirit, symbols of the Evangelists and the Lamb, late 19th century (?), partially gilded silver, gemstones, wood, leather, inscription on the foot: VERBUM CARO FACTUM EST 

6. Konsole wolutowe z motywem liści akantu, XIX w. (?), drewno polichromowane 
Consoles with acanthus leaf decoration, 19th century (?), painted wood