In Splendore dei Gloria – manekiny

  1. Dalmatyka czarna, XIX w., Ernest Krickl & Schweiger, Wiedeń, aksamit, satyna, taśma pasmanteryjna, srebrne nici, srebrne sznury, chwosty, na podszewce adnotacja: Lwów P.T. 
    Black dalmatic, 19th century, Ernest Krickl & Schweiger, Vienna, velvet, satin, haberdashery ribbon, silver thread, silver cords, tassels, on the lining annotation: Lwów P.T. 
  1. Ornat biały, XIX w. (?), adamaszek jedwabny, satyna, kanwa lniana, taśma pasmanteryjna, nić złota, koral. 
    White chasuble, 19th century (?), silk damask, satin, linen canvas, haberdashery ribbon, gold thread, coral. 
  1. Manipularz biały, XIX w. (?),  adamaszek jedwabny, taśma pasmanteryjna, nić złota, koral. 
    White maniples, 19th century (?), silk damask, haberdashery ribbon, gold thread, coral. 
  1. Ornat zielony, 2 poł. XVII w. i XVIII w., tafta, polski pas kontuszowy. 
    Green chasuble, 2nd half of the 17th century and 18th century, taffeta, the Kontush Sash. 
  1. Stuła zielona, XVII w. tafta, taśma pasmanteryjna. 
    Green stole, 17th century taffeta, haberdashery ribbon.